I’m
impressed.
Either the
European Commission’s internal visual design teams have had a new boss, or this summer’s crop of
interns have been allowed to produce a document that looked great even to them.
However it
happened, I do congratulate whoever was responsible for signing off this
factsheet which explains elements of data protection law in such a visually
engaging manner.
Lots of
colour, great fonts, nice use of a discrete watermark, the text was
easy to follow.
This
factsheet was on the “right to be forgotten” – and designed, in part, to lower public
expectations on how strong a “right” it actually was. Six myths were presented,
which were then demolished (in plain English, rather than in Eurospeak):
- Myth 1: “The judgment does nothing for citizens”
- Myth 2: “The judgment entails the deletion of content”
- Myth 3: “The judgment contradicts freedom of expression”
- Myth 4: “The judgment allows for censorship”
- Myth 5: “The judgment will change the way the internet works”
- Myth 6: “The judgment renders the data protection reform
redundant”
Yes, you can
write about data protection in terms that citizens can understand.
It’s
instructive to compare this document with language used in the Article 29
Working Party’s latest missive. Why oh
why, if the Commission is capable of writing in such a direct style, doesn’t the Working
Party issue documents like this? Is it done deliberately, to ensure that very few journalists actually use the press release?
OK, it may be
a question of resources, or perhaps the Working Party may feel it necessary to
couch its language in more formal terms, as lawyers are generally more
comfortable reading such texts. But our world moves far beyond that inhabited by lawyers – and the
Working Party should do more to reach out to European citizens, using language
they are more likely to comprehend, rather than restrict its focus to a small
data protection elite.
If only the Working Party could hire the same visual design teams / interns.
Then, perhaps, more of their material might reach a wider audience. Failing that, they might like to use the team that prepares the ICO’s documents, as they are written in Plain English,
too.
Some Working
Party opinions, after all, are quite useful – but it is a shame that so much of
their stuff is so hard to read.
Sources:
http://ec.europa.eu/justice/data-protection/article-29/press-material/press-release/art29_press_material/20140918_wp29_press_release_97th_plenary_cjeu_google_judgment__17sept_adopted.pdf
.